李良才日美归零法之争所涉核心条款——WTO上诉机构报告详解8
(李良才,广东海洋大学WTO研究中心)
写作时间:2007年21日,星期日14:46
一、《反倾销协议》第2.4条诠释
《反倾销协议》第2.4条规定:在出口价格(the export price)和正常价值(the normal value)之间应当进行公平比较(a **ir comparison)。
比较应当基于相同的贸易水平( at the same level of trade)——一般是指出厂前的水平(the ex-**ctory level),且应当尽可能地选择时间相同的销售。个案中应当允许根据实际情况(on its merits)进行适当的调整(due allowance),以此避免影响到价格可比性(price comparability)的差异(differences),包括 在销售(sale)、税务( taxation)、贸易水平( levels of trade)、数量( quantities)、物理特性( physical characteristics)以及任何其它方面存在的条件上的差异——这些差异经证明会影响到价格可比性( price comparability)的。在本条第3款提及的个案中,对成本的调整(allowances for costs),包括在进口和转售(resale)之间的环节上发生的关税和国内税(duties and taxes)以及对所得利润(profits)的调整也应该是允许的。
如果在这些个案中,价格的可比性(price comparability)受到了影响,反倾销调查主管机关应当以与推定的出口价格的贸易水平(the level of trade of the constructed export price )等同的贸易水平为基础评定正常价值(the normal value)或者按照本条款的授权(as warranted)对之作出适当的调整(due allowance)。反倾销调查主管机关应当告知当事人(the parties in question)什么样的信息才是确保进行公平比较(a **ir comparison)所必需的信息,而且反倾销调查主管机关不得对这些当事人强加不合理的举证负担(impose an unreasonable burden of proof)。
笔者认为,《反倾销协议》第2.4条的规定暗含三层意义:第一,确定倾销幅度之时,必须恪守公平原则;第二,如何在特殊情况下实现公平比较,应当允许个案调整。这可谓《反倾销协议》的赋权性条款,WTO成员可以酌处。当然由于各成员理解的偏差,引发争议也就在所难免;第三,反倾销调查程序正义的要求,不可给当事人施加不合理的举证要求。
二、《反倾销协议》第2.4.2条评述
《反倾销协议》第2.4.2条规定,在接受《反倾销协议》第2.4条有关公平比较的条款的约束的前提下,在调查阶段during the investigation phase 倾销幅度之存在通常应当基于对加权平均正常价值(a weighted average normal value)与 所有可比较的出**易的加权平均价格(a weighted average of prices of all comparable export transactions)之间的比较或者基于交易对交易的正常价值与出口价格之间的比较(a comparison of normal value and export prices on a transaction-to-transaction basis)。以加权平均法计算出的正常价值可以被用于与单项出口价格(prices of individual export prices)之价格进行比较——如果反倾销调查机关发现某出口价格模式(a pattern of export prices)在不同的买方、地区以及期间(purchasers, regions or time periods)内发生显著的差异;而且能够解释为什么不可以把这些差异(differences)适当地归并于加权平均法或交易对交易的个案比较的框架之内(the use of a weighted average-to-weighted average or transaction-to-transaction comparison)。
n 综合《反倾销协议》第2.4条及其第2款的规定,笔者认为,反倾销协议实际上提供了三种解决计算倾销幅度的难题的方法:第一,公平比较法;第二,加权平均法;第三,逐案对比法。其中,公平比较是原则,加权平均和逐案对比是补充。
三、GATT第VI:2条解析
GATT第VI:2条规定,为了抵消或防止倾销,缔约方( a contracting party )可以对任何倾销进口的产品( dumped product )征收反倾销税(an anti-dumping duty),数额不得超过此类产品的倾销幅度(not greater in amount than the margin of dumping )。为此目的,倾销幅度(the margin of dumping )是指按照第一款的规定所决定的价格之差( the price difference)。
笔者认为这一规定有三个方面的含义:第一,到底征收还是不征收反倾销税,最后的权利在进口国;第二,反倾销税的目的仅限于抵消或防范倾销的发生,不可滥用为保护国内生产者的贸易保护主义的工具;第三,倾销幅度的计算需要按照一定的方法计算,不可武断、专横。